Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مجموعة المصالح

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça مجموعة المصالح

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Una especie de interés social que vino a comprar la manzana.
    مجموعة شركات مصالح تأتي لشراء المنطقة
  • i. Canalizar las preocupaciones de la población pobre a través de organizaciones no gubernamentales, asociaciones cívicas y grupos de interés poderosos
    '1` توجيه شواغل الفقراء عبر المنظمات غير الحكومية والرابطات المدنية ومجموعات المصالح المتنفذة؟
  • b) La existencia de conflictos sociales entre los grupos de intereses de la región en la que tiene lugar la actividad de proyecto;
    (ب) الصراع الاجتماعي فيما بين مجموعات المصالح في المنطقة التي يجري فيها تنفيذ نشاط المشروع؛
  • Otro experto estimó que ampliar la definición de extrema pobreza podría hacer que más grupos de intereses formaran una posible coalición.
    ورأى خبير آخر أن توسيع تعريف الفقر المدقع يمكن أن يسمح بضم المزيد من مجموعات المصالح فيما يمكن أن يشكل تحالفاً.
  • Una de las tareas más importantes de las asociaciones sin fines de lucro es representar las opiniones de los grupos de intereses comunes e informar al público, movilizar las iniciativas cívicas y representar y mantener los valores democráticos.
    ومن أهم ما تقوم به المنظمات الحكومية من مهام، تمثيل آراء مجموعات المصالح وإعلام عامة الجمهور، وتعبئة المبادرات المدنية، وتمثيل القيم الديمقراطية والحفاظ عليها.
  • En una comunidad mundial cada vez más integrada, los dirigentes de organismos voluntarios, grupos de interés, empresas privadas, fundaciones filantrópicas y centros académicos y de investigación influyen cada vez más en la adopción de decisiones que son vitales para los niños.
    وفي المجتمع العالمي الآخذ في التكامل، يؤثر قادة الوكالات التطوعية ومجموعات المصالح والشركات الخاصة والمؤسسات الخيرية والمراكز الأكاديمية والبحثية تأثيرا كبيرا على صنع القرارات الحاسمة المتصلة بالطفل.
  • En una comunidad mundial cada vez más integrada, las decisiones fundamentales que afectan a los niños se ven muy influidas por los dirigentes de organizaciones de voluntarios, grupos de interés, empresas privadas, fundaciones filantrópicas y centros académicos y de investigación.
    تتأثر بقوة القرارات الحيوية التي تؤثر في الأطفال في المجتمع العالمي المتجه نحو التكامل بشكل متزايد بقادة الوكالات الطوعية ومجموعات المصالح والشركات الخاصة والمؤسسات الخيرية والمراكز الأكاديمية والبحثية.
  • En Mozambique el apoyo del UNIFEM y el PNUD a la capacitación de formadores en la preparación de presupuestos con perspectiva de género dio lugar a la creación de un grupo de interés especial sobre las cuestiones de género, integrado por el Gobierno, la sociedad civil y los donantes.
    وفي موزامبيق، دعم الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الجهود الرامية إلى إعداد مدربين في مجال الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية مما أسفر عن تشكيل مجموعة مصالح خاصة تُعنى بالاعتبارات الجنسانية تضم عناصر من الحكومة والمجتمع المدني والمانحين.
  • En Mozambique el apoyo del UNIFEM y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a la capacitación de formadores en la preparación de presupuestos con perspectiva de género dio lugar a la creación de un grupo de interés especial sobre las cuestiones de género, integrado por representantes del Gobierno, la sociedad civil y los donantes.
    وفي موزامبيق، أسفر الدعم المقدم من الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل إعداد مدربين في مجال الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية عن تشكيل مجموعة مصالح خاصة تتألف من ممثلين عن الحكومة والمجتمع المدني والمانحين.
  • - Se deben crear mercados para los servicios ambientales (en particular los relacionados con la protección del agua, el cambio climático y la diversidad biológica), basándose en los derechos a la seguridad de la tenencia, a fin de obtener los ingresos que requiere la prestación de esos servicios y como forma más equitativa para que la sociedad determine qué valores nacionales y mundiales han de tomarse en consideración;
    • من الأهمية بمكان التوصل إلى توافق في الآراء من خلال عملية تشاوريـة لأصحاب المصلحة المتعددين بين مختلف مجموعات المصالح تؤدي إلى فهم واضح للأدوار والمسؤوليات والسلطة والمساءلة على مختلف المستويات؛